* Recepcja / Reception

Z kącikiem do gry w szachy, stoliczkiem wręcz stworzonym do dyskusji przy kawie czy relaksie z dobrą książką w rękach, oraz stołem i fotelami rodem z pałacu, tak świetnie nadającymi się, by wygodnie w nich zasiąść i zagrać partyjkę brydża. /// On the corner of a chess game, table created quite a discussion over coffee or relaxing with a good book in my hands, and a table and chairs straight from the palace, as well suitable to sit comfortably in them and play a game of bridge.

** Pokój Różany / Rose Room

Intymny i romantyczny apartamencik dla dwojga. /// Intimate and romantic apartment for two people.

*** Pokój Wiktoriański / Victorian Room

Wiktoriańska sypialnia przeniesie Was w czasy Belle Epoque. /// Victorian bedroom takes you into the times of the Belle Epoque.

**** Pokój Fiołkowy / Violet Room

Pokoik dla dam. /// Little room for ladies.

***** Pokój Szary / Grey Room

Pokoik dla dżentelmenów. /// Little room for gentlemen.

****** Jadalnia / Dining Room

Tu zapraszamy Państwa na śniadania. /// Here you can enjoy breakfast.

******* Korytarz / Passage

Korytarz w części standard - wcale nie taki standardowy... /// Passage in the standard part of the hostel- not the ordinary ...

******** Pokój nr 1 / Room No. 1

Jasny, słoneczny pokoik pozwoli na wygodny odpoczynek po pracowitym dniu, a także na chwilę relaksu przy lekturze ulubionej książki lub talii kart… /// Bright, sunny little room will allow for comfortable rest after a busy day, as well as to relax while reading your favorite book or deck of playing cards ...

********* Pokój nr 2 / Room No. 2

Niezwykle przytulny pokoik w stylu retro z dwoma łóżkami z giętego metalu, ciepły i urokliwy, idealny dla ceniących spokój i intymność ludzi interesu, turystów i podróżników. /// A cozy little room in retro style with two beds of bent metal, warm and charming, perfect for those who value peace and intimacy of business people, tourists and travelers.

********** Pokoje nr 3 i 4 / Rooms No. 3 and No. 4

Pokoje wieloosobowe - staraliśmy się, żeby były równie ciepłe i przytulne jak pozostałe. Są urządzone skromniej, ale z dbałością o komfort i wygodę. /// Shared rooms - we tried to be as warm and cozy as the other. They are modestly furnished, but with attention to comfort and convenience.

*********** Pokój nr 5 / Room No. 5

Śliczny, utrzymany w angielskim biało – różowym stylu salonik i jednocześnie sypialnia. Pomieści bez problemu dwie, trzy, a nawet cztery osoby zapewniając komfort i wygodę w otoczeniu pełnym słodyczy, ciepła i wdzięku. /// Pretty, decorated in an English white - pink style lounge and bedroom at the same time. Easily accommodate two, three or even four people to provide comfort and convenience in an environment full of sweetness, warmth and charm.

************ Wspólne łazienki / shared bathrooms

To, czym inne hostele z reguły się nie chwalą... /// The place where the other hostels do not praise...

************* ... na zewnątrz / outside ...

Wszystko, co znajduje się na zewnątrz naszego Hosteliku: wejście, podwórze, ogródek.... /// Anything that is outside of our Hostel: entrance, courtyard, garden ....

************** Herbaciarnia / Tearoom

Zapraszamy do sąsiadującej z naszym Hostelikiem magicznej herbaciarni "Niebieskie Migdały". /// Welcome to our hostel adjacent to the magic tearoom "Niebieskie Migdały".

AWARD 2015, AWARD 2016

We have received very prestigious international booking portal Booking.com GUEST REVIEW AWARD for 2015 years. We have been awarded from 800 000 accommodation facilities cooperating with Booking.com worldwide! *** And in 2016 we were able to raise the rating! Thank you very much for appreciating us !!!

# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #